whenever
you come with the broom and dust-bins
in the streets,
you
cease to be the black jasmine
grown
upon the dark dung-hill
outside
the boundaries of our village.
the
saffron sun blossoms upon your face like a bindi,
upon
your bosom, like a sunflower
and
in your heart like a lily.
the
dried sparkling honey paste upon your black lips
begins
to moisten.
when
you stoop to sweep,
the
black-berries under your nylon blouse
peep
out for the sunny embrace of the earth.
Jasumati, you suddenly become jasmine
again
for a moment !
had
it been midnight,
the
fireflies in search of juicy buds
would
have kissed them --
your
cups dripping with mahuvabrews !
but
vultures wearing scared threads are hovering around,
taking
rounds of their holy Ganges
and
your untouchable shadow.
instantly
you become an idea for a luscious feast :
- a sexy simile,
- a hard hug,
- a slap on the bumpy buttock.
you
are cornered like an easy prey.
they
enjoy the delicious flesh of an untouchable girl.
you
moan and become mother,
mother
of a bastard.
they
button up their trousers
and
take a plunge into the holy Ganges
to
be pure again.
they
defile you, dear Jasumati
like
a crow defiles with his dirty beak.
and
the kid, like his rapist fathers,
drinks
your milk and
pisses
upon you,
making
you untouchable and outcast again for them :
the
black jasmine
grown
upon the dark dung-hill
outside
the boundaries of our village.
cursing
is no good, darling :
your
sobs and sighs will not extinguish stars of heaven
that
stood still,
your
shrill screams will not slice up the moon
that
witnessed the act.
the
sun of that day
will
not may breed more blemishes in his burning heart!
i
love you more than ever, dear Jassu,
more
than Mother Virginis loved ---
for
i know you have to conceive
many
more bastard Christs in your womb,
for
you are born as
Mulkraj
Anand’s untouchable daughter.
and
you know i am helpless and hapless
with
the cut-off thumb bleeding since time immemorial :
with
no bow, no arrow of my ancestors.
i
could fell oaks and break rocks
but
I cannot kill these killers,
these
culture-clad vultures.
i
love you, Jasumati,
more
than that Arjuna who loved his stripped-off bride
--with
foggy eyes,
swollen
throat,
closed
fists,
dropped
head
and
interred legs.
i
swear, i never gambled upon you, dear Jassu,
nor
my forefathers did anything shameful.
how
can we poor untouchacles afford such luxuries?
i
love you,and love you more than ever.
for
you are more chaste than the Ganges
where
holy men wash their bottoms ceremoniously.
I
love you Jasumati,
my
black jasmine grown upon the dark dung-hill
outside
the boundaries of our village.
No comments:
Post a Comment